msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Houzez Theme Functionality Plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 02:26+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-04 19:47+0500\n"
"Last-Translator: mmaccio <matmacci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italiano\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: classes/class-agency-post-type.php:36 classes/class-agency-post-type.php:42
#: classes/class-agency-post-type.php:48 classes/class-post-types.php:61
#: statistics/houzez-statistics.php:62
msgid "Agencies"
msgstr "Agenzie"

#: classes/class-agency-post-type.php:37
msgid "Agency"
msgstr "Agenzia"

#: classes/class-agency-post-type.php:38 classes/class-agency-post-type.php:39
msgid "Add New Agency"
msgstr "Aggiungi nuova agenzia"

#: classes/class-agency-post-type.php:40
msgid "Edit Agency"
msgstr "Modifica agenzia"

#: classes/class-agency-post-type.php:41
msgid "New Agency"
msgstr "Nuova agenzia"

#: classes/class-agency-post-type.php:43
msgid "View Agency"
msgstr "Guarda l'agenzia"

#: classes/class-agency-post-type.php:44
msgid "Search Agency"
msgstr "Cerca agenzia"

#: classes/class-agency-post-type.php:45
msgid "No agencies found"
msgstr "Nessuna agenzia trovata"

#: classes/class-agency-post-type.php:46
msgid "No agencies found in Trash"
msgstr "Nessuna agenzia trovata in Cestino"

#: classes/class-agency-post-type.php:79
msgid "Agency ID"
msgstr "ID agenzia"

#: classes/class-agency-post-type.php:80
#: classes/class-user-packages-post-type.php:82
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: classes/class-agency-post-type.php:81
msgid "License"
msgstr "Licenza"

#: classes/class-agency-post-type.php:82
#: classes/class-property-post-type.php:314
#: statistics/houzez-statistics.php:115 statistics/houzez-statistics.php:192
#: statistics/houzez-statistics.php:240 statistics/houzez-statistics.php:320
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"

#: classes/class-agency-post-type.php:83 classes/class-agent-post-type.php:115
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: classes/class-agency-post-type.php:84 classes/class-agent-post-type.php:116
msgid "Web"
msgstr "Web"

#: classes/class-agency-post-type.php:85
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"

#: classes/class-agency-post-type.php:86 classes/class-agent-post-type.php:30
#: classes/class-post-types.php:59 statistics/houzez-statistics.php:56
msgid "Agents"
msgstr "Agenti"

#: classes/class-agency-post-type.php:87
msgid "Author"
msgstr "Autore"

#: classes/class-agent-post-type.php:31
msgid "Agent"
msgstr "Agente"

#: classes/class-agent-post-type.php:32 classes/class-invoice-post-type.php:38
#: classes/class-partners-post-type.php:33
#: classes/class-property-post-type.php:75
#: classes/class-testimonials-post-type.php:36
#: classes/class-user-packages-post-type.php:41
#: classes/class-user-packages-post-type.php:42
#: templates/currency/currency-list.php:4 templates/currency/form.php:17
#: templates/fields-builder/fields-form.php:16
#: templates/fields-builder/index.php:6
msgid "Add New"
msgstr "Aggiungi nuovo/a"

#: classes/class-agent-post-type.php:33
msgid "Add New Agent"
msgstr "Aggiungi nuovo agente"

#: classes/class-agent-post-type.php:34
msgid "Edit Agent"
msgstr "Modifica agente"

#: classes/class-agent-post-type.php:35
msgid "New Agent"
msgstr "Nuovo agente"

#: classes/class-agent-post-type.php:36
msgid "View Agent"
msgstr "Visualizza agente"

#: classes/class-agent-post-type.php:37
#: classes/class-testimonials-post-type.php:41
msgid "Search Agent"
msgstr "Cerca agente"

#: classes/class-agent-post-type.php:38
msgid "No Agent found"
msgstr "Nessun agente trovato"

#: classes/class-agent-post-type.php:39
msgid "No Agent found in Trash"
msgstr "Nessun agente trovato nel Cestino"

#: classes/class-agent-post-type.php:70
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"

#: classes/class-agent-post-type.php:71
msgid "Add New Category"
msgstr "Aggiungi nuova categoria"

#: classes/class-agent-post-type.php:72
msgid "New Category"
msgstr "Nuova categoria"

#: classes/class-agent-post-type.php:88
msgid "Cities"
msgstr "Città"

#: classes/class-agent-post-type.php:89
#: classes/class-property-post-type.php:213
msgid "Add New City"
msgstr "Aggiungi nuova città"

#: classes/class-agent-post-type.php:90
#: classes/class-property-post-type.php:214
msgid "New City"
msgstr "Nuova città"

#: classes/class-agent-post-type.php:111
msgid "Agent ID"
msgstr "ID agente"

#: classes/class-agent-post-type.php:112
msgid "Agent Name"
msgstr "Nome dell'agente"

#: classes/class-agent-post-type.php:113
msgid "Picture"
msgstr "Immagine"

#: classes/class-agent-post-type.php:114
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: classes/class-agent-post-type.php:117
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"

#: classes/class-currencies.php:160
msgid "The currency has been added, excellent!"
msgstr ""

#: classes/class-currencies.php:167
msgid "The currency has been updated, excellent!"
msgstr ""

#: classes/class-currencies.php:174 classes/class-fields-builder.php:160
msgid "There has been an error. Bummer!"
msgstr ""

#: classes/class-fields-builder.php:84
msgid "Text"
msgstr ""

#: classes/class-fields-builder.php:85
msgid "Text area"
msgstr ""

#: classes/class-fields-builder.php:86
msgid "Select"
msgstr ""

#: classes/class-fields-builder.php:146
msgid "The field has been added, excellent!"
msgstr ""

#: classes/class-fields-builder.php:153
msgid "The field has been updated, excellent!"
msgstr ""

#: classes/class-houzez-init.php:417 classes/class-houzez-init.php:418
#, fuzzy
#| msgid "Houzez Invoice"
msgid "Houzez"
msgstr "Fattura di Houzez"

#: classes/class-houzez-init.php:428 classes/class-houzez-init.php:429
msgid "Dashboard"
msgstr ""

#: classes/class-houzez-init.php:437 classes/class-houzez-init.php:438
msgid "Fields builder"
msgstr ""

#: classes/class-houzez-init.php:446 classes/class-houzez-init.php:447
#: templates/currency/currency-list.php:3 templates/currency/form.php:16
#, fuzzy
#| msgid "Agencies"
msgid "Currencies"
msgstr "Agenzie"

#: classes/class-houzez-init.php:455 classes/class-houzez-init.php:456
msgid "Changelog"
msgstr ""

#: classes/class-houzez-init.php:464 classes/class-houzez-init.php:465
#, fuzzy
#| msgid "Posts"
msgid "Post Types"
msgstr "Messaggi"

#: classes/class-houzez-init.php:473 classes/class-houzez-init.php:474
#: classes/class-permalinks.php:55 classes/class-permalinks_old.php:53
#: classes/class-permalinks_old.php:54 classes/class-permalinks_old.php:83
#: templates/tabs.php:15
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalink"

#: classes/class-invoice-post-type.php:36 classes/class-post-types.php:65
msgid "Houzez Invoices"
msgstr "Fatture di Houzez"

#: classes/class-invoice-post-type.php:37
msgid "Houzez Invoice"
msgstr "Fattura di Houzez"

#: classes/class-invoice-post-type.php:39
msgid "Add New Invoice"
msgstr "Aggiungi nuova fattura"

#: classes/class-invoice-post-type.php:40
msgid "Edit Invoice"
msgstr "Modifica fattura"

#: classes/class-invoice-post-type.php:41
msgid "New Invoice"
msgstr "Nuova fattura"

#: classes/class-invoice-post-type.php:42
msgid "View Invoice"
msgstr "Visualizza fattura"

#: classes/class-invoice-post-type.php:43
msgid "Search Invoice"
msgstr "Cerca fattura"

#: classes/class-invoice-post-type.php:44
msgid "No Invoice found"
msgstr "Nessuna fattura trovata"

#: classes/class-invoice-post-type.php:45
msgid "No Invoice found in Trash"
msgstr "Nessuna fattura trovata nel Cestino"

#: classes/class-invoice-post-type.php:82
msgid "Invoice Title"
msgstr "Titolo della fattura"

#: classes/class-invoice-post-type.php:83
#: classes/class-property-post-type.php:318
#: statistics/houzez-statistics.php:119 statistics/houzez-statistics.php:196
#: statistics/houzez-statistics.php:244 statistics/houzez-statistics.php:324
#: statistics/houzez-statistics.php:506 statistics/houzez-statistics.php:509
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"

#: classes/class-invoice-post-type.php:84
msgid "Payment Method"
msgstr "Metodo di pagamento"

#: classes/class-invoice-post-type.php:85
msgid "Buyer"
msgstr "Acquirente"

#: classes/class-invoice-post-type.php:86
msgid "Buyer Email"
msgstr "Email dell'acquirente"

#: classes/class-invoice-post-type.php:87
msgid "Invoice Type"
msgstr "Tipo di fattura"

#: classes/class-invoice-post-type.php:88
msgid "Billion For"
msgstr "Miliardi di"

#: classes/class-invoice-post-type.php:89
#: classes/class-property-post-type.php:147
#: classes/class-property-post-type.php:317
#: statistics/houzez-statistics.php:118 statistics/houzez-statistics.php:195
#: statistics/houzez-statistics.php:243 statistics/houzez-statistics.php:323
#: statistics/houzez-statistics.php:418 statistics/houzez-statistics.php:580
msgid "Status"
msgstr "Contratto"

#: classes/class-invoice-post-type.php:90
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: classes/class-invoice-post-type.php:118
msgid "Direct Bank Transfer"
msgstr "Bonifico bancario diretto"

#: classes/class-invoice-post-type.php:145
msgid "Not Paid"
msgstr "Non pagato"

#: classes/class-invoice-post-type.php:147
msgid "Paid"
msgstr "Pagato"

#: classes/class-membership-post-type.php:34 classes/class-post-types.php:63
msgid "Houzez Packages"
msgstr "Pacchetti di Houzez"

#: classes/class-membership-post-type.php:35
#: classes/class-user-packages-post-type.php:40
msgid "Packages"
msgstr "Pacchetti"

#: classes/class-membership-post-type.php:36
msgid "Add New Package"
msgstr "Aggiungi nuovo pacchetto"

#: classes/class-membership-post-type.php:37
msgid "Add Packages"
msgstr "Aggiungi pacchetti"

#: classes/class-membership-post-type.php:38
msgid "Edit Packages"
msgstr "Modifica pacchetti"

#: classes/class-membership-post-type.php:39
msgid "Edit Package"
msgstr "Modifica pacchetto"

#: classes/class-membership-post-type.php:40
msgid "New Packages"
msgstr "Nuovi pacchetti"

#: classes/class-membership-post-type.php:41
#: classes/class-membership-post-type.php:42
msgid "View Packages"
msgstr "Visualizza i pacchetti"

#: classes/class-membership-post-type.php:43
msgid "Search Packages"
msgstr "Cerca pacchetti"

#: classes/class-membership-post-type.php:44
#: classes/class-membership-post-type.php:45
msgid "No Packages found"
msgstr "Nessun pacchetto trovato"

#: classes/class-membership-post-type.php:46
msgid "Parent Package"
msgstr "Pacchetto genitore"

#: classes/class-partners-post-type.php:31 classes/class-post-types.php:67
msgid "Partners"
msgstr "Partner"

#: classes/class-partners-post-type.php:32
msgid "Partner"
msgstr "Partner"

#: classes/class-partners-post-type.php:34
msgid "Add New Partner"
msgstr "Aggiungi nuovo partner"

#: classes/class-partners-post-type.php:35
msgid "Edit Partner"
msgstr "Modifica partner"

#: classes/class-partners-post-type.php:36
msgid "New Partner"
msgstr "Nuovo partner"

#: classes/class-partners-post-type.php:37
msgid "View Partner"
msgstr "Visualizza partner"

#: classes/class-partners-post-type.php:38
msgid "Search Partner"
msgstr "Cerca partern"

#: classes/class-partners-post-type.php:39
msgid "No Partner found"
msgstr "Nessun partner trovato"

#: classes/class-partners-post-type.php:40
msgid "No Partner found in Trash"
msgstr "Nessun partner trovato nel Cestino"

#: classes/class-permalinks.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Permalinks"
msgid "Update Permalinks"
msgstr "Permalink"

#: classes/class-permalinks.php:58 classes/class-permalinks_old.php:86
msgid "Property Slug"
msgstr "Slug di proprietà"

#: classes/class-permalinks.php:60 classes/class-permalinks_old.php:87
msgid "Property Type Slug"
msgstr "Tipo di proprietà Slug"

#: classes/class-permalinks.php:62 classes/class-permalinks_old.php:88
msgid "Property Feature Slug"
msgstr "Slug caratteristica di proprietà"

#: classes/class-permalinks.php:64 classes/class-permalinks_old.php:89
msgid "Property Status Slug"
msgstr "Slug contratto proprietà"

#: classes/class-permalinks.php:66 classes/class-permalinks_old.php:90
msgid "Property Area Slug"
msgstr "Slug zona di proprietà"

#: classes/class-permalinks.php:68 classes/class-permalinks_old.php:91
msgid "Property City Slug"
msgstr "Slug città della proprietà"

#: classes/class-permalinks.php:70 classes/class-permalinks_old.php:92
msgid "Property State Slug"
msgstr "Slug stato della proprietà"

#: classes/class-permalinks.php:72 classes/class-permalinks_old.php:94
#, fuzzy
#| msgid "Agent ID"
msgid "Agent Slug"
msgstr "ID agente"

#: classes/class-permalinks.php:74 classes/class-permalinks_old.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Agency"
msgid "Agency Slug"
msgstr "Agenzia"

#: classes/class-permalinks.php:113 classes/class-permalinks_old.php:109
msgid "Set up custom permalinks for the property section on your site."
msgstr ""
"Imposta permalink personalizzati per la sezione proprietà sul tuo sito."

#: classes/class-permalinks_old.php:278 classes/class-post-types.php:43
#: classes/class-taxonomies.php:43
msgid "Update Settings"
msgstr "Impostazioni aggiornamento"

#: classes/class-post-types.php:56 templates/tabs.php:13
msgid "Custom Post Types"
msgstr ""

#: classes/class-post-types.php:69 classes/class-testimonials-post-type.php:34
msgid "Testimonials"
msgstr "Testimonianze"

#: classes/class-post-types.php:71
#, fuzzy
#| msgid "Users Package Info"
msgid "User Packages Info"
msgstr "Informazioni sul pacchetto degli utenti"

#: classes/class-post-types.php:108
msgid ""
"Disable Custom Post Types which you do not want to show(if disabled then "
"these will not show on back-end and front-end)"
msgstr ""

#: classes/class-post-types.php:124 classes/class-post-types.php:143
#: classes/class-post-types.php:161 classes/class-post-types.php:179
#: classes/class-post-types.php:197 classes/class-post-types.php:215
#: classes/class-post-types.php:233 classes/class-taxonomies.php:124
#: classes/class-taxonomies.php:142 classes/class-taxonomies.php:161
#: classes/class-taxonomies.php:179 classes/class-taxonomies.php:197
#: classes/class-taxonomies.php:215 classes/class-taxonomies.php:233
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: classes/class-post-types.php:125 classes/class-post-types.php:144
#: classes/class-post-types.php:162 classes/class-post-types.php:180
#: classes/class-post-types.php:198 classes/class-post-types.php:216
#: classes/class-post-types.php:234 classes/class-taxonomies.php:125
#: classes/class-taxonomies.php:143 classes/class-taxonomies.php:162
#: classes/class-taxonomies.php:180 classes/class-taxonomies.php:198
#: classes/class-taxonomies.php:216 classes/class-taxonomies.php:234
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: classes/class-property-post-type.php:72
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"

#: classes/class-property-post-type.php:73
msgid "Property"
msgstr "Proprietà"

#: classes/class-property-post-type.php:74
msgid "Add New Property"
msgstr "Aggiungi nuova proprietà"

#: classes/class-property-post-type.php:76
msgid "Edit Property"
msgstr "Modifica proprietà"

#: classes/class-property-post-type.php:77
msgid "New Property"
msgstr "Nuova proprietà"

#: classes/class-property-post-type.php:78
msgid "View Property"
msgstr "Visualizza proprietà"

#: classes/class-property-post-type.php:79
msgid "Search Property"
msgstr "Cerca proprietà"

#: classes/class-property-post-type.php:80 statistics/houzez-statistics.php:183
#: statistics/houzez-statistics.php:311
msgid "No Property found"
msgstr "Nessuna proprietà trovata"

#: classes/class-property-post-type.php:81
msgid "No Property found in Trash"
msgstr "Nessuna proprietà trovata nel Cestino"

#: classes/class-property-post-type.php:126
#: classes/class-property-post-type.php:316 classes/class-taxonomies.php:59
#: statistics/houzez-statistics.php:117 statistics/houzez-statistics.php:194
#: statistics/houzez-statistics.php:242 statistics/houzez-statistics.php:322
#: statistics/houzez-statistics.php:410 statistics/houzez-statistics.php:581
#: templates/fields-builder/fields-form.php:28
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: classes/class-property-post-type.php:127
msgid "Add New Type"
msgstr "Aggiungi nuovo tipo"

#: classes/class-property-post-type.php:128
msgid "New Type"
msgstr "Nuovo tipo"

#: classes/class-property-post-type.php:148
msgid "Add New Status"
msgstr "Aggiungi nuovo tipo di contratto"

#: classes/class-property-post-type.php:149
msgid "New Status"
msgstr "Nuovo contratto"

#: classes/class-property-post-type.php:169
msgid "Features"
msgstr "Caratteristiche"

#: classes/class-property-post-type.php:170
msgid "Add New Feature"
msgstr "Aggiungi nuova caratteristica"

#: classes/class-property-post-type.php:171
msgid "New Feature"
msgstr "Nuova caratteristica"

#: classes/class-property-post-type.php:190
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"

#: classes/class-property-post-type.php:191
msgid "Add New Label"
msgstr "Aggiungi nuova etichetta"

#: classes/class-property-post-type.php:192
msgid "New Label"
msgstr "Nuova etichetta"

#: classes/class-property-post-type.php:212
#: classes/class-property-post-type.php:315
#: classes/class-property-post-type.php:510 classes/class-taxonomies.php:67
#: statistics/houzez-statistics.php:116 statistics/houzez-statistics.php:193
#: statistics/houzez-statistics.php:241 statistics/houzez-statistics.php:321
msgid "City"
msgstr "Città"

#: classes/class-property-post-type.php:233 classes/class-taxonomies.php:69
#: statistics/houzez-statistics.php:426
msgid "Neighborhood"
msgstr "Quartiere"

#: classes/class-property-post-type.php:234
msgid "Add Property Neighborhood"
msgstr "Aggiungi nuovo quartiere"

#: classes/class-property-post-type.php:235
msgid "New Property Neighborhood"
msgstr "Nuovo quartiere della proprietà"

#: classes/class-property-post-type.php:254 classes/class-taxonomies.php:71
msgid "County / State"
msgstr "Provincia"

#: classes/class-property-post-type.php:255
msgid "Add Property County / State"
msgstr "Aggiungi nuova provincia"

#: classes/class-property-post-type.php:256
msgid "New Property County / State"
msgstr "Nuova provincia"

#: classes/class-property-post-type.php:313
#: statistics/houzez-statistics.php:113 statistics/houzez-statistics.php:190
#: statistics/houzez-statistics.php:238 statistics/houzez-statistics.php:318
msgid "Property Title"
msgstr "Titolo della proprietà"

#: classes/class-property-post-type.php:319
#: statistics/houzez-statistics.php:120 statistics/houzez-statistics.php:197
#: statistics/houzez-statistics.php:245 statistics/houzez-statistics.php:325
msgid "Property ID"
msgstr "ID della proprietà"

#: classes/class-property-post-type.php:320
msgid "Featured"
msgstr "In primo piano"

#: classes/class-property-post-type.php:321
msgid "Posted"
msgstr "Pubblicato"

#: classes/class-property-post-type.php:322
msgid "Expires"
msgstr "Scade"

#: classes/class-property-post-type.php:323
#: statistics/houzez-statistics.php:122 statistics/houzez-statistics.php:199
#: statistics/houzez-statistics.php:247 statistics/houzez-statistics.php:327
#: statistics/houzez-statistics.php:355 statistics/houzez-statistics.php:558
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"

#: classes/class-property-post-type.php:324
msgid "ID"
msgstr ""

#: classes/class-property-post-type.php:360
#: classes/class-property-post-type.php:402
#: classes/class-property-post-type.php:411
#: classes/class-property-post-type.php:420
#: statistics/houzez-statistics.php:169 statistics/houzez-statistics.php:296
msgid "NA"
msgstr "N / A"

#: classes/class-property-post-type.php:370
#: templates/fields-builder/fields-form.php:43
msgid "No"
msgstr "No"

#: classes/class-property-post-type.php:372
#: templates/fields-builder/fields-form.php:43
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: classes/class-property-post-type.php:384
msgid "No Address Provided!"
msgstr "Nessun indirizzo fornito!"

#: classes/class-property-post-type.php:435
msgid "Approve"
msgstr "Approvare"

#: classes/class-property-post-type.php:442
msgid "Expire"
msgstr "Scade"

#: classes/class-property-post-type.php:485
msgid "by a guest"
msgstr "da un ospite"

#: classes/class-property-post-type.php:485
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "da %s"

#: classes/class-property-post-type.php:509
#: classes/class-property-post-type.php:542
#: classes/class-property-post-type.php:577
#: templates/currency/currency-list.php:10
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: classes/class-property-post-type.php:512
#: classes/class-property-post-type.php:545
#: classes/class-property-post-type.php:580
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: classes/class-property-post-type.php:513
#: classes/class-property-post-type.php:546
#: classes/class-property-post-type.php:581
msgid "Posts"
msgstr "Messaggi"

#: classes/class-property-post-type.php:543
msgid "County/State"
msgstr "Provincia"

#: classes/class-property-post-type.php:578
#: statistics/houzez-statistics.php:584
msgid "Country"
msgstr "Nazione"

#: classes/class-property-post-type.php:724
msgid "All Types"
msgstr "Tutti i tipi"

#: classes/class-property-post-type.php:757
msgid "All Status"
msgstr "Tutti i contratti"

#: classes/class-property-post-type.php:790
msgid "All Labels"
msgstr "Tutte le etichette"

#: classes/class-property-post-type.php:823
msgid "All Cities"
msgstr "Tutte le città"

#: classes/class-taxonomies.php:56 templates/tabs.php:14
msgid "Taxonomies"
msgstr ""

#: classes/class-taxonomies.php:61
msgid "status"
msgstr "Stato"

#: classes/class-taxonomies.php:63
msgid "features"
msgstr "caratteristiche"

#: classes/class-taxonomies.php:65
msgid "label"
msgstr "etichetta"

#: classes/class-taxonomies.php:108
msgid ""
"Disable Taxonomies which you do not want to show(if disabled then these will "
"not show on back-end and front-end)"
msgstr ""

#: classes/class-testimonials-post-type.php:35
msgid "Testimonial"
msgstr "Testimoniale"

#: classes/class-testimonials-post-type.php:37
msgid "Add New Testimonial"
msgstr "Aggiungi nuova testimonianza"

#: classes/class-testimonials-post-type.php:38
msgid "Edit Testimonial"
msgstr "Modifica testimonianza"

#: classes/class-testimonials-post-type.php:39
msgid "New Testimonial"
msgstr "Nuovo Testimonial"

#: classes/class-testimonials-post-type.php:40
msgid "View Testimonial"
msgstr "Visualizza testimonianza"

#: classes/class-testimonials-post-type.php:42
msgid "No Testimonial found"
msgstr "Nessun testimonianza trovata"

#: classes/class-testimonials-post-type.php:43
msgid "No Testimonial found in Trash"
msgstr "Nessuna testimonianza trovata in Cestino"

#: classes/class-user-packages-post-type.php:39
msgid "Users Package Info"
msgstr "Informazioni sul pacchetto degli utenti"

#: classes/class-user-packages-post-type.php:83
msgid "Package Holder"
msgstr "Titolare del pacchetto"

#: classes/class-user-packages-post-type.php:84
msgid "Package"
msgstr "Pacchetto"

#: classes/class-user-packages-post-type.php:85
msgid "Available Listings"
msgstr "Annunci disponibili"

#: classes/class-user-packages-post-type.php:86
msgid "Featured Available"
msgstr "Disponibile in primo piano"

#: classes/class-user-packages-post-type.php:87
msgid "Activation"
msgstr "Attivazione"

#: classes/class-user-packages-post-type.php:88
msgid "Expiry"
msgstr "Scadenza"

#: functions/functions.php:59
msgid "Activated Successfully, reload page!"
msgstr "Attivato con successo, ricarica la pagina!"

#: functions/functions.php:61
msgid "Invalid license key"
msgstr "Licenza non valida"

#: statistics/houzez-statistics.php:9
msgid "Houzez Statistics"
msgstr "Statistiche di Houzez"

#: statistics/houzez-statistics.php:10 statistics/houzez-statistics.php:108
msgid "Most Viewed Properties"
msgstr "Proprietà più viste"

#: statistics/houzez-statistics.php:10
msgid "Most Viewed"
msgstr "I più visti"

#: statistics/houzez-statistics.php:11 statistics/houzez-statistics.php:233
msgid "Most Favourite Properties"
msgstr "La maggior parte delle proprietà preferite"

#: statistics/houzez-statistics.php:11
msgid "Most Favourite"
msgstr "Il più preferito"

#: statistics/houzez-statistics.php:12 statistics/houzez-statistics.php:348
msgid "Saved Searches"
msgstr "Ricerche salvate"

#: statistics/houzez-statistics.php:40 statistics/houzez-statistics.php:95
#: statistics/houzez-statistics.php:215 statistics/houzez-statistics.php:343
#: statistics/houzez-statistics.php:574
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Non hai permessi sufficienti per accedere a questa pagina."

#: statistics/houzez-statistics.php:48
msgid "Houzez Statistic"
msgstr "Statistica di Houzez"

#: statistics/houzez-statistics.php:52 statistics/houzez-statistics.php:78
msgid "Total Views Today"
msgstr "Visualizzazioni totali oggi"

#: statistics/houzez-statistics.php:54
msgid "Users"
msgstr "Utenti"

#: statistics/houzez-statistics.php:59
msgid "Buyers"
msgstr "Gli acquirenti"

#: statistics/houzez-statistics.php:65
msgid "Sellers"
msgstr "Venditori"

#: statistics/houzez-statistics.php:68
msgid "Owners"
msgstr "Proprietari"

#: statistics/houzez-statistics.php:71
msgid "Managers"
msgstr "I gestori"

#: statistics/houzez-statistics.php:121 statistics/houzez-statistics.php:198
msgid "Views Count"
msgstr "Numero di visualizzazioni"

#: statistics/houzez-statistics.php:177 statistics/houzez-statistics.php:304
#: statistics/houzez-statistics.php:541
msgid "View"
msgstr "Vista"

#: statistics/houzez-statistics.php:246
msgid "Favourite Count "
msgstr "Conte preferito "

#: statistics/houzez-statistics.php:326
msgid "Favourite Count"
msgstr "Conte preferito"

#: statistics/houzez-statistics.php:353 statistics/houzez-statistics.php:556
msgid "Search Query"
msgstr "Query di ricerca"

#: statistics/houzez-statistics.php:402 statistics/houzez-statistics.php:582
msgid "Location"
msgstr "Posizione"

#: statistics/houzez-statistics.php:434 statistics/houzez-statistics.php:583
msgid "State"
msgstr "Stato"

#: statistics/houzez-statistics.php:494
msgid "Bedrooms"
msgstr "Camere da letto"

#: statistics/houzez-statistics.php:499
msgid "Bathrooms"
msgstr "Bagni"

#: statistics/houzez-statistics.php:517 statistics/houzez-statistics.php:520
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"

#: statistics/houzez-statistics.php:548
msgid "No Search found"
msgstr "Nessuna ricerca trovata"

#: statistics/houzez-statistics.php:578
msgid "Min Price"
msgstr "Prezzo minimo"

#: statistics/houzez-statistics.php:579
msgid "Max Price"
msgstr "Prezzo massimo"

#: statistics/houzez-statistics.php:585
msgid "Area"
msgstr "Zona"

#: statistics/houzez-statistics.php:586
msgid "Feature"
msgstr "Caratteristica"

#: statistics/houzez-statistics.php:587 statistics/houzez-statistics.php:588
msgid "Max Size"
msgstr "Dimensione massima"

#: statistics/houzez-statistics.php:589
msgid "Bedroom"
msgstr "Camera da letto"

#: statistics/houzez-statistics.php:590
msgid "Bathroom"
msgstr "Bagno"

#: statistics/houzez-statistics.php:596
msgid "Houzez Searches"
msgstr "Ricerche di Houzez"

#: statistics/houzez-statistics.php:601
msgid "Search Keyworks"
msgstr "Cerca parole chiave"

#: templates/currency/currency-list.php:11
msgid "Code"
msgstr ""

#: templates/currency/currency-list.php:12
msgid "Symbol"
msgstr ""

#: templates/currency/currency-list.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Location"
msgid "Position"
msgstr "Posizione"

#: templates/currency/currency-list.php:14
msgid "N. of Decimal Point"
msgstr ""

#: templates/currency/currency-list.php:15
msgid "Decimal Point Separator"
msgstr ""

#: templates/currency/currency-list.php:16
msgid "Thousands Separator"
msgstr ""

#: templates/currency/currency-list.php:17
#: templates/fields-builder/index.php:13
msgid "Edit"
msgstr ""

#: templates/currency/currency-list.php:18
#: templates/fields-builder/index.php:14
msgid "Delete"
msgstr ""

#: templates/currency/currency-list.php:41
#: templates/fields-builder/index.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Edit Invoice"
msgid "Edit field"
msgstr "Modifica fattura"

#: templates/currency/currency-list.php:46
#: templates/fields-builder/index.php:44
msgid "Delete field"
msgstr ""

#: templates/currency/form.php:5
#, fuzzy
#| msgid "Update Settings"
msgid "Update Currency"
msgstr "Impostazioni aggiornamento"

#: templates/currency/form.php:6 templates/fields-builder/fields-form.php:6
msgid "Update"
msgstr ""

#: templates/currency/form.php:9
msgid "Create Currency"
msgstr ""

#: templates/currency/form.php:10 templates/fields-builder/fields-form.php:10
msgid "Submit"
msgstr ""

#: templates/currency/form.php:23
#, fuzzy
#| msgid "Agent Name"
msgid "Currency Name"
msgstr "Nome dell'agente"

#: templates/currency/form.php:29
msgid "Currency Code"
msgstr ""

#: templates/currency/form.php:34
msgid "Currency Symbol"
msgstr ""

#: templates/currency/form.php:39
msgid "Currency Position"
msgstr ""

#: templates/currency/form.php:40
msgid "Before"
msgstr ""

#: templates/currency/form.php:40
msgid "After"
msgstr ""

#: templates/currency/form.php:45
msgid "Number of decimal points?"
msgstr ""

#: templates/currency/form.php:63
msgid "Decimal Point Separator(eg: .)"
msgstr ""

#: templates/currency/form.php:68
msgid "Thousands Separator(eg: ,)"
msgstr ""

#: templates/dashboard.php:3
msgid "Welcome to Houzez v.1.6.0"
msgstr ""

#: templates/dashboard.php:4
msgid ""
"Congratulations! You are about to use most customizable real estate "
"WordPress theme by Favethemes."
msgstr ""

#: templates/dashboard.php:7
msgid "Theme Options Panel"
msgstr ""

#: templates/dashboard.php:11
msgid "Resurces"
msgstr ""

#: templates/dashboard.php:14
msgid "Official Website"
msgstr ""

#: templates/dashboard.php:15
msgid "Official Documentation"
msgstr ""

#: templates/dashboard.php:16 templates/dashboard.php:24
msgid "Customer Support"
msgstr ""

#: templates/dashboard.php:17
msgid "Customization Service"
msgstr ""

#: templates/dashboard.php:18
msgid "Follow us on Facebook"
msgstr ""

#: templates/dashboard.php:19
msgid "Follow us on Twitter"
msgstr ""

#: templates/dashboard.php:20
msgid "Follow us on Instagram"
msgstr ""

#: templates/dashboard.php:27
msgid "purchase a support extension"
msgstr ""

#: templates/dashboard.php:31
msgid "Thank you for choosing Houzez."
msgstr ""

#: templates/fields-builder/fields-form.php:5
msgid "Update field"
msgstr ""

#: templates/fields-builder/fields-form.php:9
msgid "Create field"
msgstr ""

#: templates/fields-builder/fields-form.php:15
#: templates/fields-builder/index.php:5
msgid "Fields Builder"
msgstr ""

#: templates/fields-builder/fields-form.php:22
#: templates/fields-builder/index.php:12
#, fuzzy
#| msgid "Agent Name"
msgid "Field Name"
msgstr "Nome dell'agente"

#: templates/fields-builder/fields-form.php:30
msgid "-- Choose field type --"
msgstr ""

#: templates/fields-builder/fields-form.php:42
msgid "Add in Search?"
msgstr ""

#: templates/fields-builder/multiple.php:9
msgid "Enter Value"
msgstr ""

#: templates/tabs.php:1
#, fuzzy
#| msgid "Houzez Statistic"
msgid "Houzez Theme Settings"
msgstr "Statistica di Houzez"

#: vc_shortcodes/properties.php:94
msgid "Load More"
msgstr "Carica altro"

#~ msgid "Portfolio Settings"
#~ msgstr "Impostazioni del portfolio"

#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Impostazioni"

#~ msgid "Properties Settings"
#~ msgstr "Impostazioni proprietà "

#~ msgid "Houzez Payments"
#~ msgstr "Pagamenti di Houzez"

#~ msgid "Payment"
#~ msgstr "Pagamento"

#~ msgid "Payment Title"
#~ msgstr "Titolo di pagamento"

#~ msgid "Payment Type"
#~ msgstr "Modalità di pagamento"

#~ msgid "Payment For"
#~ msgstr "Pagamento per"

#~ msgid "Recurring"
#~ msgstr "Periodico"

#~ msgid "One Time"
#~ msgstr "Una volta"
